DICCIONARIO DE ANDALUCÍA PALABRAS EN ANDALUZ

DICCIONARIO DE ANDALUCÍA PALABRAS EN ANDALUZ2020-11-22T18:36:42+00:00

A

A mano vuelta. Se decía, por ejemplo, “te voy a dar a mano vuelta” o más aún, “te voy a dar un revés a mano vuelta –
Abaja: Baja (imperativo). Por ejemplo: ‘Sosio baja p’abajo’.
Abaná . Tr. Avivar la lumbre con el soplillo.
 (de abanar). M. Soplillo para avivar la lumbre.
Tr. Avivar la lumbre con el soplillo.
(de bicho). Agusanarse una fruta. || 2. Dicho de una herida de una persona o de un animal: criar gusanos.
 Abofao, á. Adj. Fofo, hinchado.
 (de bombo). Achisparse, ponerse casi ebria una persona.
 Abuja.  Aguja
Abujetas: Agujetas.
Coloq. Agacharse.
(de caguaso). Prnl. Gran. Dicho de la caña de azúcar: medrar poco su tallo y multiplicarse en cambio sus hojas.
Acarajao. Á abobada persona acarajotá, frecuentemente usado en las zonas orientales. Achancá. (de chancar). Tr. Triturar, aplastar, estrujar. || 2. Chafar a alguien, dejarlo cortado sin saber qué hacer o qué decir. || 3. Prnl. Sentarse, agacharse, aplastarse. || 4. Callarse, aguantarse, achantarse.
 (del part. De acarralar). M. Carrera o línea de puntos que se sueltan en un tejido, especialmente en las medias.
(del ár. Hisp. Azzaytúna, este del ár. Clás. Zaytunah, y este del arameo zaytuna, dim. De zayta).f. Campaña de la recogida del fruto del olivo. || 2. En el calendario agrícola, época de su recogida.
Achambergado, da. Adj. Dicho de una cinta: semejante a la chamberga.
 Achaque m. Excusa o pretexto.
 Achará. (del caló jacharar, calentar, infl. Por azarar). Tr. Sentir verguenza por piropo o reproche. Ejemplo. “se acharó cuando le dije guapa”, “le metí una bronca que se acharó”. || 2. Disgustar, enojar, desazonar. U. T. C. Prnl. ||
 Achocar. Partirle la cabeza a alguien
Achuchón m. Empellón, empujón fuerte que se da a alguien, también abrazo cariñoso con cierta violencia. Progreso instatáneo y rápido al trabajo. Acipotao, á. (de cipote). Adj. Atontado.
 (cruce de acechar y aguaitar). Tr. Atisbar, acechar.
Acipotado, da. (de cipote). Adj. Atontado.
Acituna. (del ár. Hisp. Azzaytúna, este del ár. Clás. Zaytunah, y este del arameo zaytuna, dim. De zayta). F.  Aceituna
Acoquinar. (del fr. Acoquiner). Tr.  Acobardar, amedrentar a alguien: z’acoquina en cuanto le gritan un poco. ♢ no confundir con apoquinar
Adefesio. (del lat. Ad ephesĭos, a los efesios, título de una epístola de san pablo, por alus. A las penalidades que pasó el santo en éfeso durante su predicación). M. Coloq. Persona o cosa ridícula, extravagante o muy fea.
Aentro. Adv. L. En el interior. Cuando no va con verbo de movimiento se usa indistintamente dentro o adentro: cerrad por adentro o  por dentro.¡aentro! Interj. Se usa para ordenar a una persona que entre.ser uno muy de a. Tener íntima confianza en alguna cosa.m. Pl. Lo interior del ánimo.
 Aesira : algeciras
Afoto: Foto.
 Afú. Interjección otra vez no!
 M. Agarrada, altercado, pendencia o riña.
(de garrote). Tr. Varear, derribar con los golpes y movimientos de la vara los frutos de algunos árboles.
 Age. M. Angel, gracia
Agonia. M. F. Avaricioso, sa. (de avaricia).1. Adj. Que lo quiere todo.
 (del dim. De agraz). M. Aceituna que cae del árbol antes de madurar.
(de agro, sabor ácido). M. Agracejo, arbusto berberidáceo.
Agüilla. (del dim. De agua). F. Pus, líquido que destilan las heridas.
 (de aire). M. Viento muy fuerte.
(de ajo y blanco). M. Mál. Especie de gazpacho que se hace con ajos crudos machacados, miga de pan, sal, aceite, vinagre, agua y almendras machacadas.
Ajogailla f.  Zambullida que se da a alguien, en broma, manteniendo sumergida su cabeza durante unos instantes.
 (de ajo y porro). M. Ajo porro, puerro.
(de jorro). Tr. Jaén. Llevar arrastrando
 Alambique. (del ár. Hisp. Alanbíq, este del ár. Clás. Inbiq, y este del gr. Αμβιξ, -ικος). M. Fábrica de aguardiente.
 (de alamín). F. Multa que pagaban en sevilla los olleros por lo que se excedían en la carga de los hornos al cocer sus vasijas.
(del sínc. De adelante). Adv. L. Adelante. || 2. Delante.
(de albahaca). M. Gradilla para colocar tiestos de flores.
 Albarca. Fem. Sandalia de suela de goma y hecha de esparto
 M. Cornejo, arbusto cornáceo muy ramoso.
Albérchigo. (del ár. Hisp. *albérsiq, y este del gr. Περσικον). M. Cád., huel., jaén y sev. Albaricoque.
 (del ár. Hisp. Alqandúra, y este del persa qanture). F. Alcahueta, celestina.
(der. Del ant. Lexar, dejar, y este del lat. Laxare, ensanchar, aflojar). F. Jaén. Vasar, poyo para poner vasos, platos, etc.
Alfeñique. (del ár. Hisp. Fa[y]níd, este del ár. Clás. Fanid, este del persa panid, y este del sánscr. Phanita, concentrado de guarapo). M. Valeriana, planta herbácea.
 (del ant. Alfilel, este del ár. Hisp. Alhilál, y este del ár. Clás. Hilál). M. Pinza para sujetar la ropa en el tendedero.
F. Fruto del geranio o de otras plantas.
(del ár. Hisp. Algáyda, y este del ár. Clás. Gaydah). F. Terreno arenoso a la orilla del mar.
(del ár. Hisp. Algár, y este del ár. Clás. Gar). M. Desus. Cueva o caverna.
Algofifa. F. Aljofifa, trapo viejo para fregar el suelo a mano.
 Pron. Indef. Algún otro.
(de alarguez). M. Agracejo, arbusto berberidáceo.
(del ár. Hisp. Alhammál, y este del ár. Clás. Hammal). M. Bestia de carga.
 Alicatao, á. (de alicatar). Adj. Borracho.
 (del ár. Hisp. Algúmma, y este del ár. Clás. Gummah, cabellera). F. Pimpollo o tallo nuevo de una planta.
Alma de cántaro. Inocentón.
 (quizá del ár. Hisp. Matrúh, y este del ár. Clás. Matruh, arrojado). M. Red parecida al sabogal, usada antiguamente por los pescadores del guadalquivir.
M. Almez, árbol ulmáceo cuyo fruto es la almeza.
(del ár. Hisp. Almansár, de la raíz clás. {nsr}, extender para secar). M. Lugar donde se ponen las uvas o las aceitunas para que se oreen antes de exprimirlas.
Almirón. (del mozár. Y ár. Hisp. Almirún, este de [a]mayrún, y este del lat. Amarus, amargo). M. Amargón, diente de león.
 (del ár. Hisp. *máwna, y este del ár. Clás. Ma’unah). F. Jabonería. || 2. Cád. Pesquería o sitio donde se pescan sábalos.
Alpañata. F. Gran. Tierra gredosa de color muy rojo.
 (del ár. Hisp. Y mozár. Alpatana, y este del gr. Πατανη, plato). F. Conjunto de los aperos de labranza. U. M. En pl. || 2. Pl. Trebejos, utensilios, trastos.
(del ár. Hisp. Alqisár, y este del ár. Clás. Quisar, cortedad). M. Gran. Corte que se hace en las aguas de un río para utilizarlas en el riego.
Altamandría. F. Centinodia, planta poligonácea medicinal.
Altramú. (del ár. Hisp. Attarmús, este del ár. Clás. Turmus, y este del gr. Θέρμος). Altramuz
Alúa. (de aluda).o lua  f. Aluda, insecto parecido a la hormiga, pero con alas y un poco más grande.valida para pescar
 Amasco sust. Mas. Fruta del damasco o albaricoque
Amberca: Piscina.
 Amocafre. M. Almocafre. Instrumento que sirve para escardar y limpiar la tierra de malas hierbas, y para trasplantar plantas pequeñas
 Prnl. Enmohecerse.
Amolanchín. M. Alm., córd., gran., jaén y sev. Amolador, hombre que tiene por oficio amolar instrumentos cortantes o punzantes.
 (de mostaza). Prnl. Avergonzarse, tener vergüenza.
Analiceh: Analisis.
Ancá o ancar: A casa de. Ejemplo: ‘Hoy voy a ir ancar Juan’ o ‘Estoy ancá mi tía’.
Andalias: Sandalias.
 (de andar). F. Acción y efecto de andar. || 2. Andancio, enfermedad epidémica leve.
Andihpué: Luego o ‘y despues’.
Andoba. Se dice de quien hace algo que no nos parece bien, por ejemplo, “dónde irá a estas horas el andoba ese”.
 F. Gran. Toronjil, planta herbácea anual.
Angurria. (falsa separación del ant. Estrangurria). 1.  F. Am. Deseo vehemente o insaciable. 2.  F.  Secreción frecuente de orina. Micción dolorosa
 Prnl. Alelarse, entontecerse.
(por añejar). Tr. Desus. Añejar. Era u. T. C. Intr.
Aniejo, ja. (por añejo). Adj. Desus. Añejo.
 (de noctescere). Tr. Hacer desaparecer algo, hurtarlo.
Antié: Anteayer.
Añacalero. (de añacal). M. Cád. Y mál. Añacal, encargado de llevar el trigo al molino.
 Aondeanda.   Adv. Rel. Indica el lugar donde se lleva a cabo una accion, o en el que está ubicada una persona.
Apalancao, á. Adj pasivo, inmovil, quieto. Estar…* estar sin hacer nada
 Apamplao, á adj Medio dormido, atontado. Persona de poco espíritu
Apañado, da. (del part. De apañar). Adj. Dicho de una persona: guapo. || 2. Mañoso.
 Apañao, a. (del part. De apañar). Adj. Dicho de una persona: guapo. || 2. Mañoso,a
 Aparadó mas. Sust. Mueble tradicional para guardar la vajilla en el comedor
Aperado, da. (del part. De aperar). Adj. Dicho de un cortijo: abastecido de yuntas, pajares e instrumentos de labranza.
Apocao: Persona tímida
Apollardado, da. Adj. Coloq. Atontado.
 Apollardao, a. Adj. Coloq. Atontado.
Apontonca (lo correcto es apontoca). Se usa cuando alguien ayuda en algún trabajo y le dicen “apontonca ahí”, que significa que sujete.
 (de porrazo). Tr. Aporrear, golpear con porra o de otro modo.
Tr. Prevenir.
Prnl. Dicho de la ropa: llenarse, por haberse doblado algo húmeda, de manchas muy menudas, parecidas a las señales que dejan las pulgas.
 Apuntapala  Expresión para designar que hay gran cantidad de alguna cosa.
Apuñar. (de puño). Tr. Sev. Heñir, sobar con los puños la masa, especialmente la del pan.
Apupío. Grito estentóreo. Expresión muy corriente, “salió dando apupíos”.
 M. Operario que, después del primer vareo de los olivos, va derribando con una vara más corta las aceitunas que han quedado en los árboles.
M. Caderillas, tornillo para ahuecar la falda a la altura de las caderas.
  Arañón. M. Araña grande. || 2. Arañazo.
Arañón. M. Araña grande. || 2. Arañazo.
Arbelcorán. M. Alboquerón, planta parecida al alhelí.
Arbérchigo. (del ár. Hisp. *albérsiq, y este del gr. Περσικον). M. Cád., huel., jaén y sev. Albaricoque.
Arbérchigo. (del ár. Hisp. *albérsiq, y este del gr. Περσικον). M. Cád., huel., jaén y sev. Albaricoque.
 M. Arbolete, rama de árbol para prender pájaros.
Arcancía: Se pronuncia arcanzía pero se escribe hucha.
Arcaucí. Alcahucil, alcachofa (del ár. Hisp. Alqabsíl[a], este del mozár. *kapićéḻa, y este dim. Del lat. Hisp.
Arcazón. M. Mimbre.
Arcuzile: Alcachofas, desconociendo los andaluces este sinónimo.
 (de arder). F. Mál. Ardentía, reverberación fosfórica en el mar.
Ardentía. (de ardiente).  F. Ardor de estomago.
Ardiloso, sa. (de ardil). Adj. Astuto, agudo, hábil.
 Arengue.. M. Arenque, sardina arenque.
Arengue.. M. Arenque, sardina arenque.
 Arfilé. Alfiler (del ant. Alfilel, este del ár. Hisp. Alhilál, y este del ár. Clás. Hilál). M. Pinza para sujetar la ropa en el tendedero.
 Argá. Algar (del ár. Hisp. Algár, y este del ár. Clás. Gar). M. Desus. Cueva o caverna.
 (metát. Del ár. Hisp. Alhalúma). F. Lengua de buey, planta muy velluda.
Armóndiga: Albondigas.
 Armorroide. Pl.  Hemorroides o almorranas.
Arraiján. M. Vulg. Arrayán, arbusto.
 Arramplá:  Llevarse algo por delante, arrasar. “…he arramplao con lo c’abia en la lacena”.
 Tr. Rascar. U. T. C. Prnl.
Arreado, da. (del part. De arrear). Adj. Flojo o cansado para el trabajo.
Arrear un viaje. Dar un golpe fuerte a otra persona, animal o cosa o a uno mismo.
 Arrebujá. (de areburujar).1. Tr. Envolver o cubrir algo. 2. Mezclar
Arrebuscá. Tr. Rebuscar.
 Tr. Empedrar un camino.
 Arrecio, ia. (del part. De arrecir). Adj. Entumecido por el frío..
 Arreguindarse. Suspenderse de un árbol o de un sitio alto, pero valiéndose de sus propias manos.
 Arrejuntarse/ce trans. Vivir en pareja al margen del matrimonio.
Arrempujar: Empujar.
 Tr. Desus. Revolver.
Arriahpitá: Onomatopeya emitida generalmente por los ganaderos. No se conoce su fin. Por ejemplo: ‘¡Arriáh, arriahpitá!’.
 Arriate. (del ár. Hisp. Arriyád, y este del ár. Clás. Riyad, pl. De rawd, huero). M. Era estrecha y dispuesta para tener plantas de adorno junto a las paredes de los jardines y patios.
Arriñonarse. Prnl. Derrengarse, desplomarse. || 2. Fatigarse por un esfuerzo excesivo.
 Adj. Que puede contener una arroba.
Arruchar (dejar a alguien sin un céntimo).
Arruea: Rueda. Usado bastante por los gorrillas/canis
Arrumbá. (del cruce entre arrimar y arrumar). 1. Tr. Poner una cosa como inútil en un lugar retirado o apartado. 2. Tr. Desechar, abandonar o dejar fuera de uso. 3. Tr. Arrollar a alguien en la conversación, obligándole a callar.
Arvejona. ~ loca. F. Arveja silvestre, algarroba.
 Arvellana. F. Cacahuete ||  ~ cordobesa. Córd. Avellana.
Asentado, da. (del part. De asentar). Adj. Acción de asentar la paja para la formación del pajar.
 F. Listón delgado de madera que, en el sentido de su longitud, lleva señalada una escala que permite apreciar, en recipientes de cabida y forma conocidas, el volumen de la parte que tienen ocupada por un líquido.
 Asuntá. Tr. Poner atención, atender, comprender bien algo. U. T. C. Intr. Y como prnl.
 Atorarse. Trans. Atragantarse. Ahogarse con la comida
 (de trabanco). Tr. Abarrotar, llenar.
Atravesado, da. (del part. De atravesar). Adj. Mulato o mestizo.
Avío. (de aviar1). Utensilios necesarios para algo. Avíos de escribir, de coser, de afeitar, del puchero.
 (del ár. Hisp. *siqáya, y este del ár. Clás. Sigayah). F. Ramal o conducto de aguas.
M. Jaén. Azafate, cuenco o bandeja de poca altura.
Azin .adv. (del lat. Sīc)  1. Adv. M. De esta o de esa manera. Una gafa azin de gorda.
 M. Azoramiento.
(de azotar y lengua). F. Amor de hortelano, planta parecida al galio.
Azulete o azulillo. (de azul). M. Añil, azul; pasta de añil en bolas o polvo que se emplea para dar color azulado a la ropa después de lavarla.

B

  • Babi.   Bata o mandil generalmente aplicado al antiguo uniforme o ropa colegial..
  • Babucha- Zapatilla de andar por casa
  • Bacalá. (de bacalao). F. Problema, lío.
  • Bacalada. (de bacalao). F. Problema, lío.
  • Baina. M.fem.  Persona de poco aprecio
  • Bajapabajo:   Imperativo del verbo bajar. (Lo contrario de subeparriba).
  • Bajera. 1. Combinación ropa interior de mujer . 2. Parte baja de una pared.
  • Bajío. M.  Mala suerte. Mal de ojo.
  • Bajuno, na. (cf. Vaho). . Adj. Bajo, soez.
  • Balsa. (voz prerromana). F. En la vinatería y tonelería de la andalucía baja, media bota.
  • Bandeá. (de banda). Tr. Atravesar, pasar de parte a parte, taladrar.
  • Barbera. F. Coloq. Navaja de afeitar.
  • Barcina. (de or. Inc.). F. Herpil; saco de red de tomiza, con mallas anchas, destinado a portear paja, melones, etc. || 2. Caja o haz grande de paja.
  • Bardao. Á.  M. Coloq. Cansado, dolido,”rebentao” estoy bardao, dejame sentarme..
  • Bardeo. M. Paseo.
  • Bardilla. (de barda). F. Tapia, valla o muralla baja.
  • Barreduela. (de barreda). F. Plazoleta, por lo común sin salida.
  • Barril. (como barrica, de or. Desc.). M. Alm., córd. Y gran. Frasco de vidrio, botella.
  • Barrilla. (del dim. De barra). F. Pieza cilíndrica, terminada en una punta especial, que contiene la tinta de un bolígrafo.
  • Barrillo- Grano en la cara.
 
  • Barzones. Dar, echar o hacer.
  • Bastinazo- Algo muy bueno.
  • Batato, ta. (de batata, por su forma). Adj. Dicho de una persona: gruesa y de poca estatura.
  • Batiboleo. (de batir y bolear). M. Coloq. Batahola, algazara, desorden.
  • Bayunco. (de bayón), planta tifácea.
  • Beata. (del lat. Beatum).  Espejo. M. Tabla de cristal azogado por la parte posterior, y también de acero u otro material bruñido, para que se reflejen en él los objetos que tenga delante.
  • Bellasombra. (de bella y sombra). F. Ombú, árbol de corteza gruesa y blanda.
  • Berenjená.  Follón, lío. Meterse en un berenjenal, símil de enredarse entre las matas de berenjenas.
  • Berlinga. (del alto al. Ant. Bretling, dim. De bret, tabla). F. Palo hincado en el suelo, desde el cual se ata a otro semejante un cordel o soga para tender la ropa al sol y para otros usos.
  • Bermejuela. (de bermeja). F. Brezo, arbusto.
  • Berrendearse. (de berrendo). Prnl. Dicho del trigo: pintarse, empezar a tomar color.
  • Berza.  Cocido a base de carne y verduras, destacando las judías verdes y la calabaza.
  • Bestoba. (de bestoga). F. Bestoga, aguijada del arado.
  • Bestoga. (del lat. Festuca, vara). F. Aguijada, vara larga con un hierro de forma de paleta o de áncora en uno de sus extremos, en la que se apoyan los labradores cuando aran, y con la cual separan la tierra que se pega a la reja del arado.
  • Bicha. Serpiente o en su defecto cualquier bicho que repte (véase bicha con caparazón o tortuga).
  • Bicharraca. F. Coloq. Mujer notable por su atractivo físico.
  • Bicharraco. 1. Animal de grandes dimensiones. 2. Persona tranquila que le gusta el cachondeo. 3. (de bicho). M. Coloq. Dicho de un niño: inquieto y travieso. U. T. C. Adj.
  • Bichear. Tr. Observar, curiosear. || 2. Dar una vuelta para ver cosas.
  • Bielga. (cruce de bieldo y mielga).  de dobles dimensiones que el ordinario y que se emplea para hacer los pajares.
  • Bienmesabe. (de bien y me sabe). M. Dulce que se hace con yemas de huevo, almendra molida, azúcar,etc.
  • Biérgol. (cruce de bieldo y mielga). M. Bieldo.
  • Biruji. M. Corriente de aire frío. “esta mañana hace un biruji que no te veas”. De uso generalizado.
  • Bisho: Bicho. Usado para designar a todo tipo de animales que vivan en tierra, desde insectos a mamíferos o aves
  • Bisté. M. Bistec, lonja de carne de vaca soasada en parrilla o frita. Observ. Esta palabra no es andaluza, pero sí ha pasado a serlo su forma plural irregular: bisteles.
  • Bizcorneado, da. (del part. De bizcornear). Adj. Dicho de un animal bovino: que tiene los cuernos asimétricos.
  • Biznaga. (del ár. Hisp. *bis[s]ináqa, y este del lat. Pastinaca). F. Ramillete de jazmines en forma de bola.
  • Blandura. F. Relente, rocío.
  • Bocaná.    F. Golpe de viento que viene o entra de repente y cesa luego.
  • Bocarriba. (de boca y arriba). Adv. Mod. Boca arriba.
  • Bocino. M. Chichón, bulto en la cabeza.
  • Boja.  Ampolla f. Elevación local de la epidermis por acumulación de fluido.
  • Bolaga. F. Cád. Torvisco, mata ramosa.
  • Boliche. (de bola). M. Establecimiento comercial o industrial de poca importancia, especialmente el que se dedica al despacho y consumo de bebidas y comestibles. || 2. Pescado menudo.
  • Bolicheo. M. Acción y efecto de bolichear, ocuparse en negocios de poca importancia.
  • Bolillón.  Embriaguez suprema, tajá, borrachera.borricate.  Montar a alguien en cuestas, a la espalda o sobre los hombros
  • Bolo. (de bola). M. Caña llena de vino. || 2. Piedra pequeña.
  • Bolondro. M. En el juego de canicas: bola más grande que las normales.
  • Bolsa de piñones. En Lebrija es lo que alguien pide cuando compra una bolsa de pipas.
  • Bombo. (del lat. Bombus, ruido). M. Embriaguez.
  • Bomborombillos. En ~. Loc. Adv. A horcajadas, sobre los hombros de una persona.
  • Boqueá. Intr. Hablar mucho, generalmente con indiscreción.
  • Boquijo. (de boca). M. Coloq. Boca.
  • Boquino, na. (de boca). Adj. Dicho de una persona: que por defecto congénito o por lesión sufrida no puede cerrar enteramente los labios. || 2. Dicho de un cántaro u otra vasija: que, por tener rota la boca, no se puede tapar como antes ni usarse cómodamente.
  • Borde. Adj. Coloq. Esquinado, impertinente, antipático.
  • Borondo, da. Adj. Redondo.
  • Borracho. M. Bizcocho regado con vino o licor.
  • Borricate- Montar a alguien en cuestas, a la espalda. Propio de San Fernando.
  • Botines – En ciertas zonas, como Sevilla, calzado deportivo.
  • Braslip. (de braga y slip). M. Calzoncillos, prenda de la ropa interior masculina.
  • Brea: regaliz
  • Brócol. M. Brécol, variedad de col común.
  • Búcaro – Botijo.
  • Buchito. M. Sorbo
  • Bujarron o bujarra.  Tipo de marica al que no se le nota. P’aclararno:
  • Bujero – Agujero, boquete.
  • Bulla. (de bullir). F.  1. Prisa, apresuramiento. || 2. Bullicio, ruido. || 3. Dar la ~. Frs. Coloq. Apresurar a alquien, molestándolo o importunándolo.
  • Burgao- Caracol de gran tamaño, con la concha oscura.
  • Buzillo. (del lat husillo) hueco en el suelo que absorbe tanto el agua de lluvia en las calles como en  los patios

C

 

  • Caballista. M. Ladrón de a caballo.
  • Caballona. (de caballo). F. Se aplica a la mujer grande y basta.
  • Cabero. (de cabo). M. En andalucía baja, el que tiene por oficio echar cabos, mangos o astiles a las herramientas de campo, como azadas, azadones, escardillos, etc., y hacer otras de madera, como rastrillos, aguijadas u horcas.
  • Cabezote. M. Piedra sin labrar y de gran tamaño empleada en mampostería.
  • Cabrilla. (del dim. De cabra). F. Cierto caracol comestible. || 2. Pl. Pequeñas varices provocadas por el excesivo calor del brasero.
  • Cacafuña. (de caca). F. Excremento humano.
  • Cacharrito. (del dim. De cacharro). Los ~s. Coloq. Tiovivos, norias y otras atracciones de una feria.
  • Cachete. (de cacha). M. Nalga.
  • Cachetear. Tr. Golpear a alguien en la cara con la mano abierta.
  • Cachirolada. F. Porción de comida que cabe en una cacerola.
  • Cachirulo. (de cacho). M. Vasija ordinaria y pequeña.
  • Cacho. M. Coloq. Pene.
  • Cachón. (de cachar). M. Fila de bocoyes que se colocan en las bodegas formando pisos.
  • Cachucho. (de cacha). M. Vasija tosca y pequeña.
  • Cagajón. Tontería. U. M. En pl.
  • Calabazuela. F. Planta usada contra la mordedura de la víbora.
  • Calamochazo. M. Coloq. Calamorrazo, golpe que se da o se recibe en la cabeza.
  • Calar. (del lat. Chalare, bajar, descender, y este del gr. Χαλαν). Prnl. ~se un diente. Acusar un diente el frío o el calor de un líquido, produciendo un dolor fino y agudo.
  • Calcamonía. F. Calcomanía.
  • Caldibache. (de caldo). M. Despect. Caldo de mala calidad o poca sustancia.
  • Calentería. F. Churrería.
  • Calentito. (del dim. De caliente). M. Churro. U. M. En pl.
  • Calesita. F. Tiovivo.
  • Caliche. (de cal). M. Raja en una vasija. || a ~. Loc. Adv. Beber a chorro.
  • Califa. (del fr. Calife, y este del ár. Clás. Halifah, vicario). M. Irón. Coloq. Apodo que se da a los toreros ilustres naturales de córdoba. U. T. C. Adj.
  • Callacuece. M. Coloq. Mátalas callando.
  • Caloma. F. Cordel a que se ata la boya.
  • Cambalada, camballada o cambalazo. (de camba). F. Vaivén del hombre ebrio.
  • Camisón. (del aum. De camisa). M. Camisa.
  • Camorrear. Intr. Reñir, armar camorra.
  • Campanillero. M. Individuo de un grupo que en algunos pueblos entona canciones de carácter religioso con acompañamiento de guitarras, campanillas y otros instrumentos.
  • Carlito: Eucalipto (Utrerano)
  • Campero, ra. (del lat. Camparius, del campo). Adj. Dicho de una persona: muy práctica en el campo, así como en las operaciones y usos peculiares de los cortijos o estancias.
  • Cancanear. (voz de or. Onomat.). Intr. Coloq. Errar, vagar o pasear sin objeto determinado.
  • Cancaneo. M. Acción de cancanear.
  • Canear. Intr. Encanecer, ponerse cano.
  • Canga. (del celta *cambica, madera curva, der. De *cambos, curvo; cf. Galés kamek). F. Yunta de cualesquiera animales, excepto bueyes.
  • Cangallo. (de canga). M. Coloq. Apodo que se da a la persona muy alta o flaca.
  • Cangrejo. ~ moro. M. Cangrejo de mar, con manchas rojas.
  • Cangrena. F. Gangrena. || 2. M. Coloq. Homosexual.
  • Cangro. (de cancro). M. Cáncer, tumor maligno.
  • Cansino, na. (de cansar). Adj. Cansado, pesado.
  • Cantaleta. (de cantar). F. Estribillo, voz o frase que se dice con frecuencia.
  • Cantaletear. (de cantaleta). Tr. Repetir algo hasta causar fastidio.
  • Cantamisa. F. Acto de cantar su primera misa un sacerdote.
  • Cantudo, da. Adj. Persona recia o fornida.
  • Canturria. F. Canturía, canto monótono.
  • Cantusar. (de cantar). Intr. Canturrear, cantar a media voz.
  • Canutazo. M. Delación, acusación, denuncia.
  • Cañadón. M. Cañada honda.
  • Cañaduz. (del lat. Canna y duz). F. Caña de azúcar.
  • Cañaduzal. (de cañaduz). M. Cañamelar.
  • Cañaílla. F. Cañadilla, molusco comestible.
  • Cañamonado, da. (de cañamón, por su color verdoso). Adj. Dicho de un ave: que tiene plumas de color verdoso.
  • Cañarí. (de caña). Adj. Hueco como la caña.
  • Cañero, ra. (de caña). M. Y f. Utensilio en forma de doble bandeja, con agujeros en la parte superior para sujetar las cañas o vasos del vino de manzanilla al servirlos. || 2. Adj. Dueño de una hacienda de caña de azúcar que destila el aguardiente.
  • Carlón. (por ser parecido al de la localidad castellonense de benicarló, en españa). M. Carló, vino tinto que se produce en varios lugares.
  • Carme. M. Gran. Carmen, quinta con huerto o jardín.
  • Carmen. (del ár. Hisp. Kárm, y este del ár. Clás. Karm, viña). M. Gran. Quinta con huerto o jardín.
  • Carrañaca. F. Tableta o chapa metálica rayada que suena al rascarla con un palito y se emplea para hacer ruido en las comparsas de carnaval.
  • Carrero, ra. (de carro). M. Y f. Basurero, persona que tiene por oficio recoger basura. || los ~s. Coloq.servicio urbano de recogida de basuras.
  • Carretón. M. Ronroneo del gato. || 2. Planta leguminosa silvestre o que se cultiva para forraje.
  • Carrillo y ~ de mano. M. Carretilla.
  • Carruécano. M. Calabaza grande.
  • Castora. (de castor). F. Sombrero de copa.
  • Catalina. (del n. P. Catalina). F. Excremento humano.
  • Catre. (del port. Catre). M. Cama.
  • Cauchil. (voz mozár. Y ár. Clás. *qawcil, dim. Del mozár. *kawc, y este del lat. Calix, -icis, cauce). M. Gran.arca de agua, arqueta.
  • Cebollazo. (de cebolla). M. Golpe, especialmente el que se da uno en la cabeza.
  • Cenador. (de cenar). M. Gran. Cada una de las galerías que hay en la planta baja de algunas casas, a los lados del patio, sin pared que de él las separe y con un techo correspondiente, que suele servir de piso a otra galería alta.
  • Cencío. (de or. Inc., quizá del lat. Sancitus, prohibido). Adj. Dicho de la hierba, de una dehesa o de un terreno: cencido, que aún no ha sido hollado.
  • Cepazo o ceporrazo. M. Caída de golpe.
  • Cerillo. M. Cerilla, varilla con cabeza de fósforo.
  • Cernadero. (de cernada). Jaén. Paño de cocina.
  • Chafallada. (de chafallo). F. Coloq. Escuela de párvulos.
  • Chaleco. (quizá del it. Giulecco, y este del turco yelek). M. Mujer despreciable y sin atractivos. U. T. C. Adj.
  • Chalpicar. Tr. Salpicar.
  • Chamada. F. Sucesión de acontecimientos adversos.
  • Chambel. M. Especie de palangre.
  • Chamberga y chamberguilla. F. Género de cinta de seda muy estrecha.
  • Chambre. M. Coloq. Mál. Pillo, persona pícara que no tiene crianza ni buenos modales. || 2. M. Coloq. Mál.pillo, sagaz, astuto.
  • Chanca. (de or. Desc.). F. Depósito a manera de troje destinado a curar boquerones, caballas y otros peces para ponerlos en conserva. || 2. Pequeña industria de salazón de pescado.
  • Chanfaina. F. Mál. Guiso de carne, morcilla o asadura de cerdo, en una salsa espesa hecha con aceite, vinagre, miga de pan, almendras, ajo, pimentón, orégano y tomillo.
  • Changa. (del gall. Port. Changa). F. Chanza, burla, broma, chuscada.
  • Chantar. (del gall. Chantar). Tr. Gran. Clavar, introducir un clavo u otra cosa aguda.
  • Chaparrete. M. Chaparro, persona rechoncha. U. T. C. Adj.
  • Chaparrón. (voz de or. Onomat.). M. Riña, regaño, reprimenda.
  • Chapona. (de or. Inc.). F. Blusa. || 2. Chaqueta, prenda exterior.
  • Charanguero. (de charanga). M. En los puertos de andalucía, buhonero, hombre que vende cosas de buhonería. || 2. Barco que se usa en andalucía para el tráfico de unos puertos con otros.
  • Charpicar. Tr. Salpicar.
  • Charrúa. F. Arado compuesto.
  • Chascar. (voz de or. Onomat.). Tr. Cavar la tierra con azada o azadón sin profundizar.
  • Chaspar. Tr. Limpiar de tierra un terreno con el corte de la azada, sin cavar ni descubrir las raíces.
  • Chata. La ~. F. Coloq. La muerte.
  • Chavo. (de ochavo). M. Ochavo.
  • Chicharito. M. Coloq. Gol.
  • Chicharra. (de cigarra, infl. Por la voz de or. Onomat. Chich). F. Juguete infantil que consiste en una vejiga inflada sujeta a un palo, sobre la cual se atiranta una cuerda que se hace sonar con un arco a modo de violín.
  • Chilostra. F. Coloq. Cabeza, parte superior del cuerpo humano.
  • Chino. M. China, piedra pequeña.
  • Chiquichanca. M. Zagal o hatero.
  • Chiquillo, lla. (del dim. De chico). S. Us. Para llamar a alguien. || 2. Fulano. || 3. Interj. Coloq. Us. Para expresar asombro o sorpresa.
  • Chirinola. F. Coloq. Cabeza humana.
  • Chiscate. (de chiscar). M. Salpicadura.
  • Chispa. F. Corto espacio de tiempo.
  • Chivata. F. Porra que llevan los pastores.
  • Chocantería. F. Impertinencia, cosa desagradable y molesta.
  • Chochazo. M. Golpe que se da una persona al caer.
  • Chochero, ra. M. Y f. Vendedor de chochos (altramuces).
  • Chochona. F. Mujer perezosa. || 2. Muñeca que suele ser un premio típico en las tómbolas de las ferias populares.
  • Chocolatero. M. Chocolatera, vasija en que se sirve el chocolate.
  • Chominada. F. Chuminada, tontería.
  • Chopo. (de choco, jibia). M. Variedad de jibia.
  • Chuceado, da. Adj. Coloq. Resabiado.
  • Chupapiedras. M. Juguete infantil compuesto por un círculo de cuero por cuyo centro se pasa una piedra. Aplicándolo mojado sobre una piedra plana hace de ventosa y la atrae.
  • Chupe. (de chupar). M. Chupete, chupador.
  • Chupón. (de chupar). M. Especie de caramelo en forma de bola pinchado en un palito.
  • Churra. F. Coloq. Pene.
  • Churretazo. M. Golpe o porrazo.
  • Churrete. (de churre). M. Mancha que ensucia la cara, las manos u otra parte visible del cuerpo.
  • Churri. Adj. Gárrulo, enfadoso y sin sustancia.
  • Churrina. F. Coloq. Pene.
  • Cieca. F. Acequia.
  • Cierro. M. Mirador, balcón cerrado.
  • Cigarrón. (del aum. De cigarra). M. Saltamontes.
  • Cinchado, da. (de cincha). Adj. Dicho de un animal: cuyo pelaje presenta una o más fajas de distinto color en la barriga.
  • Cipotazo. M. Caída aparatosa.
  • Cipote. M. Tarugo, zoquete, cuña. || 2. Vulg. Pene. || 3. Interj. Us. Para denotar extrañeza o admiración.
  • Cirigaña. F. Adulación, lisonja o zalamería. || 2. Chasco, burla. || 3. Friolera, cosa de poca monta.
  • Clarilla. (del dim. De clara). F. Lejía que se saca de la ceniza para lavar la ropa blanca.
  • Claros. (del pl. De claro). M. Pl. Amanecer, crepúsculo matutino.
  • Clisar. Tr. Eclipsar.
  • Cobija. (del lat. Cubilia, pl. Neut. De cubile, aposento). F. Ropa de cama y especialmente la de abrigo.
  • Cogechar. Tr. Barbechar, binar y, en algún caso, terciar.
  • Cogecho. (del lat. Collectus, part. Pas. De colligere, recoger). M. Barbecho. || 2. Arada que, con las primeras lluvias, se da a la tierra en el otoño para sembrarla sin que descanse.
  • Colaire. (de colar y aire). M. Lugar por donde pasa el aire colado.
  • Collazo. (del lat. Collacteus). M. Palo con que se recogen las gavillas y se cargan en el carro.
  • Collera. (de colla). F. Pareja de ciertos animales.
  • Comodín. M. Cómoda de dormitorio, generalmente con espejo.
  • Compadre. (del lat. Compater, -tris). M. Amigo o conocido.
  • Concusilla. F. Curcusilla, rabadilla.
  • Conde. (del lat. Comes, -itis, acompañante, miembro de un séquito). M. Hombre que manda y gobierna, después del manijero, las cuadrillas de gente rústica que trabajan a destajo.
  • Confiscado, da. (del part. De confiscar). Adj. Coloq. Maldito, condenado, travieso.
  • Conocedor. (de conocer). M. Mayoral de las vacas o toradas.
  • Copa. F. Brasero.
  • Coquinero, ra. M. Y f. Persona que coge o vende coquinas.
  • Cordel. (del cat. Cordell). M. Zumbel, cuerda que se arrolla al peón.
  • Cordelejo. (del dim. Desus. De cordel). Dar ~. Coloq. Dar largas, entretener a alguien con falsas esperanzas.
  • Cordelillo. (del dim. De cordel). Dar ~. Dar largas.
  • Corral y ~ de vecindad. M. Casa de vecindad.
  • Corralera. F. Mujer desvergonzada o desenvuelta.
  • Corraleta. F. Corral pequeño adicionado al caserío o aislado en el campo, que se destina a guardar enseres, útiles, etc.
  • Corraliza. F. Pocilga, establo para ganado de cerdo.
  • Corregional. M. Correccional de menores.
  • Corruco. M. Mál. Concha de mar.
  • Cortadillo. M. Dulce pequeño de forma cuadrada y relleno de cidra.
  • Cortapichas. M. Cortapicos, insecto ortóptero.
  • Cortezón. M. Corteza del pan.
  • Costalero. (de costal). M. Esportillero o mozo de cordel, especialmente el que lleva a hombros un paso de una procesión.
  • Costear. Prnl. Echarse a un lado.
  • Costero. (de costo). M. Obrero encargado de ir a buscar al pueblo los comestibles cuando los trabajadores se ajustan a seco, o sea comiendo por su cuenta.
  • Costero. (de cuesta). M. Terreno pendiente.
  • Costilla. F. Trampa para cazar pequeños pájaros.
  • Costo. M. Cád. Comida que el peón, albañil, pescador, etc., se lleva hecha para tomarla en el lugar donde trabaja.
  • Cristobilla. (del n. P. Cristóbal). M. Títere que se mueve metiendo la mano en su interior.
  • Cruza. F. Cruce de los animales.
  • Cuaco. M. Persona ruda, ignorante, grosera.
  • Cuajadera. F. Escudilla de barro vidriado y de fondo ancho para hacer cuajado.
  • Cuajado. (del part. De cuajar). M. Dulce casero cocido al horno, en el que entra huevo y azúcar, almendras, etc. || 2. Cuajada en len. F. Cierta trabazón que se hace con la leche.
  • Cuarta. (del lat. Quartus). F. Mula de guía en los coches de caballos.
  • Cuartero, ra. (del lat. Quartarius). M. Y f. Persona a quien se encarga la custodia y cobranza de las rentas de granos de los cortijos.
  • Cubeta. (del dim. De cuba). F. Cubo, balde.
  • Cucha. Interj. Us. Para llamar a alguien.
  • Cuchareta. Com. Persona entrometida.
  • Cucharón. Com. Cuchareta, persona entrometida.
  • Cuerva. (del dialect. Cuerva, cuervera, y este de cuervo, por comparación con su nido). F. Gran. Y jaén. Sangría, bebida refrescante.
  • Cuesco. M. Coloq. Pedo ruidoso.
  • Cursera. (de curso, flujo de vientre). F. Diarrea.
  • Custrirse. (de costra). Prnl. Cubrirse de costra, endurecerse.

D

  • Daleao..- ladeado, torcido, desviado. – irse de un lugar con porntitud.
  • Damasco. Amasco. (del dim. De damasco). M. Mál. Albaricoque, fruto del albaricoquero.
  • Desaborición. F. Coloq. Sinsabor, disgusto.
  • Desapartar. Tr. Apartar, separar.
  • Desavío. M. Trastorno producido a alguien.
  • Desbaratá. Tr.  Estropear, deshacer, desmontar.
  • Descalicharse/ce. (de des- y caliche). Prnl. Dicho de una pared: desconcharse y deteriorarse por de las capas de cal del enlucido.
  • Descastao, á. 1. Adj. Ingrato, que no corresponde al afecto profesado por la familia, los amigos, etc. Adj. Despect. Que ha perdido o ha renunciado al vínculo con su origen o identidad social, cultural, nacional, etc.
  • Desconchón..- trozo de cal que falta en una pared encalada. Cuando a un objeto de porcelana le cae parte del esmalte.
  • Desgarbilao, lá. Adj. Desgarbado.
  • Despecheretao, á. Adj. Despechugado, con el pecho al aire.
  • Despeluchá. Tr. Cambiar el pelo los animales.
  • Despezuñarse/ce. Prnl. Desvivirse, poner mucho empeño en algo.
  • Dezo.   De esos . Se suele acompañar con un gesto con el dedo y se utiliza mucho en las pastelerias de mi pueblo (famoso por sus “durce”)
  • Dícere. M. Pl. Díceres dichos de la gente, habladurías, murmuraciones.
  • Dita. (de etim. Disc.). F. Pago a plazos, en pequeñas cantidades, fijadas por el comerciante o por el cliente y, en ocasiones, con incremento del interés sin el conocimiento de este.
  • Dizizai. Es un numero. Va entre el catorze y el diziziete
  • Dómino. (del lat. Domino, yo gano). M. Dominó, juego de fichas.
  • Dornillo. M. Especie de mortero de madera. Recipiente cóncavo, elaborado a mano, de madera, para la realización del gazpacho frío o caliente.
  • Duende. (de duen de casa, dueño de la casa). M. Pl. Cardos secos y espinosos que se ponen en las albardillas de las tapias para dificultar su escalo. || 2. Encanto misterioso e inefable. Los duendes del cante flamenco.

E

  • Embalarse.  V. Trans. Acelerarse. Pasarse de la raya.
  • Embarcá: Perder una pelota o cualquier otra clase de juguete en cualquier sitio al que es dificil acceder, se hecha a suerte a quien le toca el marrón.
  • Embotao, á. Adj. Dicho de una persona: que tiene bajo el estado de ánimo o que está aturullada.
  • Embracilao, á. (del part. De embracilar). Adj. Coloq.
  • Empalagá. Dicho de un niño: que es llevado en brazos continuamente, especialmente por su madre. Fastidiar, molestar
  • Empaque. (de empacarse). M. Descaro, desfachatez.
  • Empellá. (de empella). Tr. Empujar.
  • Empelotarse/ce. (de en pelota). Prnl. Coloq. Desnudarse, quedarse en pelota.
  • Empeñoso/zo, sa/za. Adj. Dicho de una persona: que muestra tesón y constancia en conseguir un fin.
  • Emperadó. (del lat. Imperator). M. Alm., gran., jaén y mál. Pez espada.
  • Empercudí. Tr. Percudir, ensuciar.
  • Empernacarse. Tr. Desparrancarse.  Prnl. Abrirse de piernas, separarlas.
  • Empetao. Lleno al máximo, que no cabe nada o nadie más.
  • Empicar. Tener vicio por algo. Ejm: “está empicaito en la videoconsola”. Enfadarse “está empicao conmigo”
  • Encalá.  M. Blanquear  con cal.
  • Encalomá –.  Ir a un sitio sin ser invitadopor ejemplo: “pedro se encalomó a la excursión”. Enchufar. Asignar una tarea desagradable por ejemplo: “me han encalomao ir con mi hermano al dentista”
  • Encartá –  Si se ~.  Es decir, si se presenta la oportunidad.
  • Encasquetarse/ce. (de en- y casquete). Prnl. Encajarse, meterse de rondón.
  • Encogio, ia. Adj. Tacaño. U. T. C. S.
  • Enconarse/ce. (de en- y can). Prnl. Entretenerse demasiado hablando.
  • Encorajao, a.  Adj. Enfadado
  • Endiñá. (voz caló). 1. Tr. Endilgar, endosar a alguien algo desagradable o impertinente. 2. Pagar
  • Enfolliná. Tr. Enfadar. U. T. C. Prnl. || 2. Prnl. Liarse una cosa.
  • Enfurullá. Tr. Enredar, hacer un lío. U. T. C. Prnl.
  • Enfuruñarse/ce. Prnl.  Enfadarse.
  • Engañabobo. M. Chotacabras. Burla
  • Engañifoso, a.  Adj.  Hacer trampas en los juegos.
  • Engarzarse/ce. (del ár. Hisp. Gárza, y este del ár. Clás. Garzah, clavazón). Prnl. Dicho de dos o más personas: enzarzarse, enredarse sembrando discordias.
  • Engolliparse/ce. Tr. Atorarse, ahogarse
  • Enguachijná: Dejar el suelo más que mojado. Regar una planta más de la cuenta.en la comida, muy llena de caldo.
  • Enguipar. Examinar atentamente. Mirar con atención y recato, atisbar.
  • Engurrumío. Ía. Adj arrugado, encogido, empequeñecido, achicado. Ej.: “hay que ve eh’te chavea, que parecía que iba a da un eh’tirón y zaqueao engurrumío
  • Eninante. Antes, hace poco. Zi te lo’abia disho eninante, shosho. Si ya te lo habia dicho enantes (denantes), ……
  • Enmorecio, a.  (del part. De esmorecer). Esmorecido, a. Adj. Ext. Aterido de frío.
  • Ennortao, á. Adj. Desnortado, que ha perdido el norte, confundido, despistado.
  • Enritá. Tr. Irritar. U. T. C. Prnl. Enrritación: <<irritación>>.
  • Enseriarse/ce. Prnl. Ponerse serio mostrando algún disgusto o desagrado.
  • Entelerío, ía. (de or. Inc.). Adj. I flaco, enclenque.
  • Entenguerengue: Que está al borde de algo o a punto de caer. “Ten cuidado con ese vaso, que está entenguerenge”.
  • Entrabá. Tr. Trabar, estorbar.
  • Entumio, ia. Adj. Entumecido.
  • Escacharrá. 1. Tr. Romper un cacharro. U. T. C. Prnl. 2. Tr. Malograr, estropear algo. U. T. C. Prnl.
  • Escalostro. (del lat. Colostrum). Calostro   m. Primera leche que da la hembra después de parida.
  • Escamochá. (de etim. Disc.). Tr. Quitar las hojas no comestibles a los palmitos, lechugas, alcachofas, etc.
  • Escamondao. Adj. Limpio pulcro. Como los chorros del oro
  • Escampavía. Escaquearse de cualquier tarea o asunto a realizar. Ejem: “¡chica escampavía que cogió cuando vio todo lo que había que fregar”
  • Escocio, ia. (del lat. Excoquĕre). 1. Intr. Dolido por una sensación parecida a la causada por quemadura. Con el roce de la ropa por ejemplo 2. Intr. Apesadumbrado en el ánimo por una impresión molesta o amarga.
  • Escoñarse/ce.     Estrellarse, darse un tortazo
  • Escuajaringá. Tr. Descuajaringar, desvencijar, romper. Prnl.
  • Escuchimizao , á: Muy delgado, finillo.
  • Escupidera. 1. F. Pequeño recipiente de loza, metal, madera, etc., que sirve para escupir en él. 2. F. Orinal. Pedir la ~. A. Loc. Verb. Am. Acobardarse, tener miedo. B. Loc. Verb. Am. Sentirse derrotado, considerarse vencido.
  • Escurriura. Restos de comida o bebida que queda en un recipiente. Se aplica también al menor de varios hijos.
  • Esfolingá. Tr. Romper, estropear.
  • Eslomao, á. 1. Tr. Quebrantado, roto o maltratado en los lomos. Prnl. 2. Prnl. Harto de rabajar o de esforzarse mucho.
  • Esmallao. Que tiene mucha hambre (gana y necesidad de comer).
  • Esmorecécio ,ia. (del lat. *esmorescere, morir, desfallecer). Adj. Desfallecido, sin aliento.
  • Espachurrá. Tr. Despachurrar, aplastar algo despedazándolo. U. T. C. Prnl.
  • Espelotao, á. Se dice de las personas gorditas y con buen color. Suele utilizarse junto al adjetivo gordo “este zaga esta gordo y espelotao”. Es lo contrario de engurrumio.
  • Espeluzao, á. Adj.  Despeinado
  • Esperezarse. (de de- y esperezarse). 1. Prnl. Extender y estirar los miembros, para sacudir la pereza o librarse del entumecimiento.
  • Espeto. (del lat de espetum). M. Conjunto de sardinas que se atraviesan con una caña para asarlas.
  • Espiche. (etim. Disc.).1 taco  utensilio de bricolaje m. 2  estaca pequeña que sirve para cerrar un agujero, como las que se colocan en las cubas para que no salga el líquido o en los botes para que no se aneguen. En la provincia de cádiz también se pronuncia espichi
  • Espinazo. (de espina).  M. Columna vertebral.
  • Espoleá o poleá. Sust. Fem.  Es una receta típica de la cocina andaluza, especialmente de sevilla, huelva y cádiz, consiste en una variante de las gachas, que se consumía especialmente en los años difíciles. El plato se prepara con agua y harina, dándole sabor con sal, matalahúva, leche y azúcar al cocinarlo. Admiten otros ingredientes, como fruta, miel, meloja, anís o canela, para realzar algo más su sencilla composición. Suele acompañarse con churruscos de pan frito.
  • Esportilla. (del dim. De espuerta; lat. Sportella). F. Mál. Soplillo, ruedo pequeño para avivar el fuego.
  • Espurgá. 1. Tr. Limpiar de pulgas o piojos. Tr. Examinar, reconocer algo con cuidado y por partes.
  • Estartalao, á. (de or. Inc.).. Adj. Descompuesto, desproporcionado y sin orden. Adj. Méx. Desprovisto de lo necesario.
  • Estenaza. F. Tenazas.
  • Estijera. F. Tijeras.
  • Estirazá. Tr. Estirar.
  • Ezaborío, ía. Adj. Desaborido, sin sabor. Persona antipatíca

F

  • Fatiga. Náuseas, vómitos. Reparo en decir o hacer algo.
  • Fechar: andaluz: hechar la llave. Proviene del portuguès.
  • Ferpa. F. Tejido de seda, algodón, etc., que tiene pelo por el haz. F. Coloq. Zurra de golpes. F. Coloq. Rapapolvo.
  • Fetén.  Adj.   Auténtico, verdadero.
  • Fijo  adj. Seguro, cierto, indubitable y en cierta manera infalible.
  • Fiso /zo: Celo o cinta aislante. Lo usan indistintamente para cualquer tipo de cinta que pegue.
  • Fititú. Coloq. (apocope de “fijate tu”) es como andamira. || fijaté.
  • Flama. (del lat. Flamma). F. Bochorno, calor.
  • Flamenquín. M. Córd. Plato típico que consiste en tiras de jamón enrolladas en carne de ternera, rebozadas y fritas.
  • Flete. M. Dar un flete es ejecutar una limpieza a fondo, a conciencia. “dejé la cocina como los chorros de oro, ¡le dí un flete…!”.
  • Fli.  Insecticida o cualquier otro produto domestico en tarro y a presion. Si vale para todos
  • Flux. (del fr. Flux, flujo). M. Terno, traje masculino completo.
  • Fogarín. (del dim. Del ant. Fogar, hogar). M. Fogaril, hogar común, situado ordinariamente en bajo, que usan los trabajadores del campo que se reúnen en una viña, cortijo, etc.
  • Frangollero, era. Adj. Que hace las cosas mal y deprisa.
  • Frijón. M. Fréjol, especie de judía.
  • Frondío, ia. Adj. Malhumorado, displicente.
  • Fullería. Engaño, trampa.
  • Furullo. M. Embrollo, enredo, confusión, desorden.
  • Fuzilazo. Relámpago que pilla de imprevisto en una noche de tormenta.

    Palabras en Andaluz

    Palabras en Andaluz

G

  • Gabarra. (de gabarro). F. Coloq. Molestia, cosa pesada y enojosa.
  • Gacha. (de or. Inc.). F. Pl. Halagos, caricias, mimos. || hacerse alguien unas ~s. Frs. Coloq. Expresar el cariño con demasiada melosidad y enternecimiento.
  • Gaché. (voz caló). M. Entre los gitanos, andaluz, natural de andalucía. || 2. Gachó, hombre, en especial el amante de una mujer. Gachí: mujer, especialmente si es bella.
  • Gachón, ona. (de gacha, mimo).1. Adj. Coloq. Que tiene gracia, atractivo y dulzura. 2. Adj. Coloq. And. Dicho de un niño: que se cría con mucho mimo. 3.gachó (voz caló). M. Vulg. Hombre, en especial el amante de una mujer.
  • Galipandia. F. Resfriado, gripe.
  • Galipollo. M. Coloq. Escupitajo.
  • Gamberra. (de or. Inc.). M. Chaquetón impermeable usado por ciertos trabajadores.
  • Ganga. (del fr. Gangue). F.  1. Alm., córd., gran. Y jaén. Arado tirado por una sola caballería.2. F. Cosa apreciable que se adquiere a poca costa o con poco trabajo. U. M. En sent. Irón. Para designar algo despreciable, molesto.
  • Gañote. (de gañón). M.  Gratis. De ~. Loc. Adv. Coloq. De gorra.
  • Garbana fem. Pereza, desidia o poca gana de hacer algo.
  • Garbeo.  M. Paseo (‖ acción de pasearse). Dar, darse un garbeo.
  • Gargareá. Intr. Hacer gárgaras.
  • Gazpachuelo. (del dim. De gazpacho). M. Sopa caliente con huevos, batida la yema y cuajada la clara, y que se adereza con vinagre o limón.
  • Gazuza.  F.  Hambre, coloquialmente
  • Gemiqueá. Intr. Gemir repetidamente.
  • Geranio. (del lat. Geranion, y este del gr. Γερανιον). M. Córd. Geranio de hierro, pelargonio de hojas grandes, generalmente con zonas de colores distintos en la haz, y flores rojas; tiene un olor desagradable, pero se cultiva por la belleza de sus flores.
  • Gofifa. F. Algofifa, fregona.
  • Golá. Tr. Oler.
  • Gomitá: Vomitar.
  • Gorgoreá. Intr. Gorgoritear, hacer quiebros con la voz en la garganta en el canto.
  • Grabié  gabriel
  • Granizá. F. Granizado, refresco hecho con hielo.
  • Grillao ,a. Loco, a; ido, a.
  • Grullo. (de grulla). M. Coloq. Paleto, cateto, palurdo.
  • Guachisnai. El término pasó a la historia definitivamente a causa de un pegadizo estribillo de una chirigota de cai que se llamaba precisamente “los guachisnais”. Un guachisnai es un don nadie, una persona vulgar. Se dice que procede de la adaptación al gaditano de la pregunta en inglés: “what’s your name?” (¿como te llamas?)
  • Guarnío, ía. Estar ~. Frs. Coloq. Estar hecho polvo, muy cansado.
  • Guarrazo. M. Porrazo que se da alguien al caer.
  • Guasa.  Cachondeo  vulg. Desbarajuste, desorden, guirigay.
  • Guasnajarse. V trans.  Irse, marcharse
  • Guatercló. Servicio, excusado. “voy ar guatercló que no aguanto má”.
  • Guayabo  m.  Muchacha joven y atractiva: ¡menudo guayabo acaba de pazá!
  • Guirigay.  1. Guasa 2. Desaguisado, pelotera, lio.
  • Guita.  F. Cuerda, soga
  • Gurripato. M. Gurriato, cerdo pequeño.

H

  • Harineá. Intr. Impers. Llover con gotas muy menudas.
  • Habicholilla. F. Judía verde. U. T. C. Pl.
  • Halar. (del fr. Haler). Tr. Tirar hacia sí de algo.
  • Halón. M. Tirón, acción y efecto de halar.
  • Hambrina. F. Hambre grande o extrema.
  • Harapillo, a. M. Y f. Camisa que sobresale por fuera del pantalón o de la falda.
  • Harda. (de farda). F. Costal, saco.
  • Harinear. Intr. Impers. Llover con gotas muy menudas.
  • Hartible. Adj. Cansino, pesado.
  • Hatero, ra. (de hato). Adj. Dicho de un perro, generalmente de pequeño tamaño: que queda guardando el hato mientras trabaja su dueño.
  • Hebrudo, da. Adj. Hebroso, que tiene muchas hebras.
  • Hechor, ra. (del lat. Factor, -oris factor). M. Y f. Malhechor.
  • Helado. (del part. De helar). M. Azúcar rosado.
  • Hembrilla. (de hembra). F. Anilla del yugo en que entra el timón, ya sea metálica, o bien formada por correas o cuerdas.
  • Hijuela. (del dim. De hija; lat. Filiola). F. Haz pequeño de leña menuda dispuesta así para venderla al por menor.
  • Hiñir. Tr. Heñir, sobar con los puños la masa del pan.
  • Hochío. M. Torta de aceite de la que hay distintas variedades, unas dulces y otras con sal y pimentón.
  • Hochío. M. Torta de aceite de la que hay distintas variedades, unas dulces y otras con sal y pimentón.
  • Hormazo. (del lat. Formaceus, hecho de adobes). M. Córd. Y gran. Carmen, quinta con huerto o jardín.
  • Hornaguear. (de hornaguera). Tr. Mover algo de un lado para otro, a fin de hacerlo entrar en un lugar en que cabe a duras penas. || 2. Prnl. Dicho de un cuerpo: moverse a un lado y otro.
  • Hornaguear. (de hornaguera). Tr. Mover algo de un lado para otro, a fin de hacerlo entrar en un lugar en que cabe a duras penas. || 2. Prnl. Dicho de un cuerpo: moverse a un lado y otro.
  • Hostigar. (del lat. Fustigare). Intr. Dicho de un alimento o de una bebida: ser empalagoso.

I

  • Iguale. M. Y f. Lotería, sorteo de la once. || 2. Cupón de este sorteo.
  • Illo, lla. (de chiquillo). S. Us. Para llamar a alguien. || 2. Fulano.
  • Infórmenes. Además de incorrecto, convierte una palabra llana en una esdrújula. Quien cae en su uso es muy difícil que salga de él.
  • Intérvalo (intervalo). Otro cambio de llana a esdrújula por bulerías.
  • Intierro: Entierro
  • Ishi. Es una especie de gesto despectivo. Ejemplo: “ishi, qué tio mas tonto”

J

  • Jabalín. M. P. Us. Jabalí.
  • Jalar. (de halar). 1. Tr. Coloq. Halar (tirar de un cabo). 2. Tr. Coloq. Tirar (hacer fuerza para traer). 3. Tr. Coloq. Comer con mucho apetito.
  • Jaleo. M. Cierto baile popular andaluz. || 2. Tonadas y coplas de este baile. || 3. Ojeo de la caza.
  • Jamacuco. (de zamacuco).  M. Coloq. Indisposición pasajera.
  • Jaramago. (etim. Disc.).. M. Planta herbácea de la familia de las crucíferas muy apreciado por los canarioos (ave)
  • Jarapa. (del dialect. Harapa, y este de harapo). F. Tejido grueso, hecho de lana o trapo viejo retorcido con urdimbre de algodón o fibra sintética, usado para confeccionar alfombras, mantas, colchas, cortinas, etc.
  • Jardalazo o jardazo. (de jarda). M. Golpe del cuerpo al caer pesadamente a tierra.
  • Jartá. Adv. Gran cantidad. Demasiado
  • Jartible.  Adj. Pesado, molesto, enfadoso, impertinente.
  • Jartón. M. Hartón.
  • Jartura  Cansancio
  • Ji.   Si en muchas partes de andalucia
  • Jibia. 1. Desagradable, mal carácter. 2. Egoista
  • Jincar. V. Trans. Hacer el amor, (o en ausencia de éste) hacer lo mismo
  • Jinco. M. Salto
  • Jiñar. (del caló jiñar). 1. Intr. Vulg. Evacuar el vientre. U. T. C. Prnl. 2. Prnl. Vulg. Acobardarse.
  • Jirocho, cha. Adj. Girocho, campante, ufano, satisfecho.
  • Jocifa. F. Aljofifa, antiguamente, pedazo de paño basto de lana para fregar el suelo. Ahora también se le llama asi a la fregona.
  • Jofaina. M.  Tazon.
  • Juerga. (de huelga). F. Reunión bulliciosa en la que se canta, se bebe y se baila flamenco.
  • Julandrón o julai   Mala persona, persona no fiable, traidor.

K

  • Kirie. Echar los ~s. Frs. Coloq. Vomitar
  • Katiuska. En una época nadie decía botas de agua, sino katiuska.
  • Kirie. Echar los ~s. vomitar
  • Konticoneso.   (es que habia pocas con K)    Expresión que se coloca antes de enunciar una frase de advertencia, precaución o consejo: “No llueve, pero Konticoneso llévate el paraguas”

L

  • Lacio.  1. Persona sin gracia 2. Adj. Flojo, débil, sin vigor.
  • Lache. (de or. Gitano). F. Coloq. Lacha, vergüenza, pundonor.
  • Lagarejo. (de lagar). M. Jaén. Desorden.
  • Lagareta. F. Córd. Pocilga de cerdos.
  • Lama. (del lat. Lama). F. Arena muy menuda y suave que sirve para mezclar con la cal.
  • Lambrucio.  Persona que come atropelladamente, con gula, atragantándose.
  • Lampante. Adj. Se dice del aceite de oliva más puro.
  • Lapachero. M. Lapachar, terreno cenagoso o excesivamente húmedo.
  • Lasca. (del alto al. Ant. Laska). F. Lonja, cosa larga, ancha y poco gruesa que se corta de otra.
  • Latero, ra. M. Y f. Hojalatero, fabricante o vendedor de piezas de hojalata.
  • Latigadera. (de látigo y -dera). F. Soga o correa con que se sujeta el yugo contra el pértigo de la carreta.
  • Latigazo. M. Coloq. Sacudida producida por una descarga eléctrica.
  • Latigazo. M. Coloq. Sacudida producida por una descarga eléctrica.
  • Lavija. (de llavija). F. Clavija
  • Layo. (de laya, del port. Laia, y este del port. Ant. Laa, lana). M. Córd. Laya, calidad, especie, clase. U. M. En sent. Despect.
  • Levantera.  Fem. Ventolera  viento por lo general procedente del este que sopla con mucha fuerza y causante, por ejemplo, del loco ingenio del gaditano.
  • Lila. Tonto, persona de pocos recursos.
  • Liquindoi. Punto de atención, ej. Estar al liquindoi : estar atento
  • Llamarón. M. Llamarada grande.
  • Locería. F. Fábrica de loza.
  • Lolo, a.   Manuel , Manuela.
  • Longuerón. M. Huel. Navaja, molusco lamelibranquio comestible.
  • Longui . Hacerse el ~. 1. Locs. Verbs. Coloqs. Hacerse el distraído.
  • Lota. (de lote). F. Porción mayor o menor de pescado que se subasta en los sitios adonde arriban los barcos pesqueros. || 2. Sitio o lugar en que se efectúa esta subasta, en la que se va pregonando el precio fijado en escala descendente, hasta que un postor acepta un precio.

M

  • Machota. F. Especie de mazo de mango corto y cabeza gruesa, principalmente utilizado en albañilería.
  • Magaña. (de or. Inc., quizá prerromano, como lagaña). F. Legaña.
  • Maja. (de majar). F. Mano de almirez.
  • Majazo  m. Golpe que se recibe por una caída, o por topar con un cuerpo duro.
  • Malaje o malange. Adj. Dicho de una persona: desagradable, que tiene mala sombra. U. T. C. S.
  • Maluquillo. Diminutivo de malo, enfermo pero no mucho.
  • Mamarracho. (del ár. Hisp. *muharráǧ o *muharríǧ, y este del ár. Muharriǧ, bufón). 1. M. Coloq. Persona o cosa defectuosa, ridícula o extravagante. 2. M. Coloq. Cosa imperfecta. 3. M. Coloq. Hombre informal, no merecedor de respeto.
  • Mandao. M. Sev. Recado, compra de lo necesario para la comida.
  • Manijero. Persona que dirige una cuadrilla de trabajadores agricolas.
  • Manío , ia : Alimento que no está fresco. Por ejemplo: el pan, las patatas fritas…
  • Mantecao, 1. M. Helado. 2. Polvoron, dulce navideño.
  • Maquearse/ce. Prnl. Asearse y arreglarse para una cita.
  • Marchoso, osa. (de marcha). Adj. Dicho de una persona: que en su porte y andares muestra gallardía, generalmente con plebeya afectación.
  • Mareá. (de mar). Tr. Rehogar, sofreir un alimento.
  • Mari   fem. Maruja. (hipocorístico del n. P. María).  F. Despect. Coloq. Ama de casa de bajo nivel cultural.
  • Marmota fem.  Empleada del hogar
  • Marranazo. M. Golpe que da el cuerpo al caer.
  • Martinmartín  Pago al contado
  • Mascao, á. (del part. De mascar). M. Y f. Vulg. Golpe a puño cerrado y de abajo arriba en la mandíbula. || 2. Puñetazo en la boca.
  • Mazamorra. (quizá del ár. Hisp. Picmat, y este del gr. Παξαμαδιον, bizcochito, infl. Por masa). F. Córd. Especie de gazpacho muy parecido al salmorejo, pero sin tomate; se le suele añadir huevo duro y aceitunas.
  • Mechero m. Encendedor
  • Meco. M. Cachada, golpe que dan los muchachos con el hierro del trompo en la cabeza de otro trompo.|| 2. Puñetazo
  • Meinato. Persona con mucho arte y natural de medina sidonia (cadiz)
  • Melguizo, za. (cruce de melgo y mellizo). Adj. Mellizo.
  • Mi : Mira “Mi lo que dice, que no habia nadie” = Mira lo que dice, que …
  • Miajón. M. Parte interna del pan encerrada por la corteza.
  • Miarma.  Compresión de “mi alma”. Se usa en tono cariñoso “que guapa eres, miarma”, cuando se riñe por pesadez “tate quieto, miarma”, también cuando se le reprocha a alguien por lentitud “teseván a caé, miarma” (referido a los cojones) y cuando se quiere sustituir por algún insulto no pronunciable.
  • Mijilla o mijita. F. 1. Pequeña cantidad de alguna cosa. Si la mijilla es de un producto en una receta que te dicta tu abuela , ya estas aviao. 2. — del freidor = restos de fritos en la sarten
  • Misto  o mixto.  1. Frs. Coloq. Estar hecho un ~. Dicho de una persona: estar muy cansada. U. T. En pl. 2. Misto cerilla.
  • Mojarra. (de moharra). F. Cuchillo ancho y corto. 2. Petardo,bombitas pirotecnicas.
  • Molestoso, osa. Adj. Que causa molestia.
  • Mondrigón.  Marica. Ver bujarron
  • Moniato.  Boniato. Tubérculo comestible
  • Monserga.  F.   Explicación aburrida, tostón, lata.
  • Montuno, na. Adj. Rudo, montaraz.  Dícese del individuo con costumbres rústicas y que no destaca por estar muy espabilado.
  • Moñigón, na. M. Y f. Cateto, palurdo. || 2. M. Coloq. Homosexual.
  • Morea. F. Morera.
  • Morisqueta. F. Mohín o gesto que se hace con diversas partes de la cara para causar gracia. U. T. C. Pl. || 2. M. Y f. Persona que realiza estos gestos.
  • Morterá.   Gran cantidad de algo. Cantidad de defecación de una tacada.
  • Mosqueta.  Hemorragia nasal
  • Múa. Juego de “pídola” juego de muchachos que consiste en saltar por encima de uno encorvado.
  • Mudá. F. Mudanza de casa.

N

  • Niño, ña. (de la voz infantil ninno). M. Y f. Persona soltera, aunque tenga muchos años. || 2. Interj. Coloq. Us. Para expresar asombro o sorpresa.
  • Navazo. M. Huerto que se forma en los arenales inmediatos a las playas.
  • Niño, ña. (de la voz infantil ninno). M. Y f. Persona soltera, aunque tenga muchos años. || 2. Interj. Coloq. Us.para expresar asombro o sorpresa.
  • Nota. Mas.  Persona en tono despectivo. Hacer el nota : hacer el tonto
  • Nuezno. M. Tuétano.
  • Nuncao, á. Adj.  Desnucado, ada.

Ñ

  • Ñascá. F. Coloq. Tarascada, golpe, mordedura o herida.

    Palabras en Andaluz

    Palabras en Andaluz

O

  • Ofú, ohú y ojú. (voz expr.). Interj. Ozú.
  • Omá. F. Vulg. En ciertas zonas de andalucía, mamá, madre.
  • Opá. M. Vulg. En ciertas zonas de andalucía, papá.
  • Ozú. (voz expr.). Interj. Us. Para mostrar sorpresa, enfado, irritación, asombro, etc.

P

  • Pajito. (pedazito) unidad de medida similar a mijilla o a chispilla. Pa  entenderno; entre na y un peazo.
  • Palaustre o palustre. M. Paleta de albañil.
  • Palillo. (del dim. De palo). M. Pl. Castañuelas, instrumento musical.
  • Palomita. F. Pajarita, tipo de corbata. || 2. Palomilla, mariposa muy pequeña.
  • Pamplina:  m. Persona muy puntillosa, tiquismiqui
  • Paná: Contracción de para nada
  • Pancipelao. Natural de bornos
  • Panoja.    F.   Dinero
  • Panoli.   M. Y f.     Persona simple y con poca fuerza de voluntad.
  • Panzá: Sinónimo de pechá y pila.
  • Papa.  Coloq 1. F. Patata (‖ planta solanácea).2. F. Patata (‖ tubérculo).
  • Papafrita. Persona de poca valía.
  • Pará. Tr. Vivir en un lugar, habitar, morar. || 2. Alojarse en una casa. || 3. Esperar. || 4. ~ el carro. Frs. Coloq. Detenerse, esperar. U. T. Para detener a alguien que está hablando.
  • Parche. (del fr. Ant. Parche, badana, cuero, y este del lat. Parthica [pellis], cuero de partia). M. Córd. Tontería, pamplina.
  • Parné.  M. Dinero.
  • Patochá. (de pata). 1. F. Disparate, despropósito, dicho necio o grosero.
  • Pea.  Borrachera.
  • Pechá. (de pechar). F. Panzada, hartazgo.
  • Pejiguera. (del lat. Persicaria, duraznillo, de persicus). S. Persona a la que le molesta casi todo. U. T. C. Pl. U. T. C. Adj.
  • Pelao, á. (del part. De pelar). Adj. Calvo, que ha perdido el pelo. U. T. C. S. || 2. M. Coloq. Corte de pelo.
  • Penurria. (del lat. Penurĭa).  F. 1. Escasez, falta de las cosas más precisas o de alguna de ellas. 2. Calamidad
  • Peñascazo. M. Golpe con una piedra que se tira.
  • Percochar. Tr. Ensuciar, cubrir de mugre. U. T. C. Prnl.
  • Percocho. M. Suciedad, mugre.
  • Percoio. Ia  adj. Sucio, mugriento
  • Perdido, a. Ponerse ~. Frs. Coloq. Ensuciarse mucho, ponerse muy sucio.
  • Perita – Adj. Dicese de aquella persona guay, simpatica,…
  • Perla. M. F. Persona problematica y conflictiva.
  • Peró. M. 1. Cacerola. || 2. Ir de ~ salir al campo varias personas para comer. || 3. Guiso de arroz y carne que se suele hacer en el campo
  • Pero. M. Manzana.
  • Perote. M. Despect. Natural o vecino de álora, localidad de la provincia de málaga, en españa.
  • Pestillo. M. Cerrojo
  • Piba/e (De pebete). 1. M. Y f. Chaval/ala 2.  M. Y f. . Como fórmula de tratamiento afectuosa. Chica/o. Novia/o
  • Pila.  1. Monton, gran cantidad de algo. 2.cuarto de ~ o cuarto ~. M. Habitación de la casa donde se encuentra situada la pila para lavar la ropa o la lavadora.
  • Pileta. F. Hoyo que se hace al pie de la planta para regarla. || 2. Pila de cocina o de lavar.
  • Pilingui. F. Coloq. Mujer de moral distraida prostituta. Fresca, ligerita.
  • Piltra. (del fr. Ant. Peautre, catre). F. Coloq. Cama.
  • Pimpanear. Vagear, “fulanito no hace ná, tol día está pimpaneando” de pimpán pimpán pimpán
  • Pinrel.  M.   Pie.
  • Piñazo. M. Golpe, especialmente en la cara. || 2. Choque de dos o más cosas.
  • Piojito  Mercadillo
  • Piola. (de or. Inc.). F. Pídola, juego de muchachos que consiste en saltar por encima de uno encorvado.
  • Pipiolo.. Adj. Sust. Novato, inexperto.
  • Pipirrana. F. Ensalada hecha con pepino y tomate principalmente, y preparada de una manera especial.
  • Pipo.  1. Chupete 2. M. Botijo, vasija para refrescar el agua.
  • Pique. (de picar). M. Juego infantil que consiste en tirar contra la pared monedas o canicas, hasta que una de ellas, de retroceso, se acerque o toque a alguna de las restantes.
  • Pirriaque. Vino de mala calidad, se aplica también a toda clase de bebida alcohólica cuando se dice por ejemplo le gusta el pirriaque.
  • Pisha m. 1. Poseso, ……. Lo que nos cuelga a la “mitá” 2. Niño, hombre, abuelo, mediopensionista,….
  • Pisquilavis.  M. Piscolavis. Sust. Fam.  Comida ligera que se toma entre horas y que suele consistir en un bocadillo, un pincho o una tapa. Tentempié.
  • Pitizú (Del fr. Petit sou, antigua moneda de cinco céntimos).
  • Plomero. M. Fontanero.
  • Plomillazo. M. Plomazo, impacto de un balín de plomo.
  • Plomillo. M. Balín de plomo. || 2. Plomo, fusible. U. M. En pl.
  • Po.  Pues. (del lat. Post).
  • Políngano o poligano. Polígono industrial. Zona periferica de las ciudades, donde la poca gente que va por la mañana suele ir a cosa distinta de los muchos que lo hacen por la tarde o por la noche. De aqui tambien derivan los terminos poliganeros o poliganeras , grado superlativos del cristian y la yoli. Famoso término fuera de las fronteras por su incusion en la famosa canción del plasenciano roberto iniesta (de extremoduro), “me estoy quitando”.
  • Poltrona. F. Butaca, silla poltrona.
  • Polverío. M. Polvareda.
  • Polvorón.  Grado de idiotez, a más polvorón más tonto
  • Porruo, ua. (de porra). Adj. Mál. Testarudo, tozudo.
  • Portañuela. F. Mál  bragueta
  • Postilla. (del lat. *pustella, por pustŭla). F. Costra. Pústula.
  • Praticante :  1. Adj. Dicho de una persona: que practica y profesa su religión. U. T. C. S. 2. Ats. Com. Persona que posee título para el ejercicio de la cirugía menor   que por tiempo determinado se instruye en la práctica de la cirugía y medicina, al lado y bajo la dirección de un facultativo.—-. Persona que en los hospitales hace las curas o administra a los enfermos las medicinas ordenadas por el facultativo de visita.—- persona que en las boticas está encargada, bajo la dirección del farmacéutico, de la preparación y despacho de los medicamentos. 3. El coco para muchos niños
  • Prica:  Gran superficie de alimentacion Puede que ahora sea Carrefour pero le seguiremos llamando prica
  • Primilla. (de prima, primera). F. Cernícalo, ave de rapiña.
  • Pringá. Fem  carne del puchero o cocido.  Resto del cocido aplastado con el tenedor o pan
  • Pringue. Fem  amb. Suciedad, grasa o porquería que se pega a la ropa o a otra cosa.
  • Puchero mas. Cocido
  • Puchinela. M. Polichinela.
  • Puntillita. F. Chipirón.
  • Púo. Ponerse ~. Frs. Coloq. Hartarse de algo.

Q

  • Quemasangre : Persona burlona en calidad de pesada
  • Quillo, lla. (de chiquillo). S. Us. Para llamar a alguien. || 2. Fulano.
  • Quinqué. (del fr. Quinquet, nombre del primer fabricante de esta clase de lámparas).  M. Lámpara de mesa alimentada con petróleo y provista de un tubo de cristal que resguarda la llama.

R

  • Rajuñá. Tr. Rascuñar, herir ligeramente con las uñas o con un instrumento cortante.
  • Rajuño o rajuñón. M. Rascuño, herida ligera hecha con las uñas o con un instrumento cortante.
  • Rasco, a. Adj.  Tacaño, ña. Miserable, ruin, mezquino.
  • Raspao, pá adj. Pícaro. Bribón. Sinvergüenza. Descarado.
  • Rebujito. M. Coloq. Bebida resultante de mezclar vino manzanilla y una bebida gaseosa y limada, a la que se añade hielo.
  • Recacha. A la ~. Loc. Adv. Lugar resguardado del sol, la lluvia, el aire, etc.
  • Recova. (del mis. Or. Que recua). Fem 1. F. Compra de huevos, gallinas y otras cosas semejantes, que se hace por los lugares para revenderlas. 2. F. Lugar público en que se venden las gallinas y demás aves domésticas.
  • Refino : Mercería
  • Regañá. (de regaño, reprensión). F. Torta de pan muy delgada y recocida.
  • Regomeyo. M. Malestar físico que no llega a ser verdadero dolor. || 2. Disgusto que no se revela al exterior.
  • Remeá.  Bularse de alguien generalmente con el habla
  • Rempujón. M. Empujon
  • Repelú.  M. Temor indefinido o repugnancia que inspira algo.
  • Repeluco. M. Repelús, escalofrío. || 2. Repeluzno.
  • Resbalera. F. Tobogán.
  • Rescondé. Tr. Esconder. || 2. M. Juego del escondite.
  • Retortero. (del lat. Retortum, supino de retorquere, retorcer, envolver). M. Cerco, mancha que rodea algo.
  • Retortijón.  M. Retorcimiento o retorsión grandes, especialmente de alguna parte del cuerpo. ~ de tripas. M. Dolor breve y agudo que se siente en ellas.
  • Revenío.  Caducado  alimento pasado de fecha.
  • Revoleá. Tr. Tirar algo por encima de la cabeza.
  • Revoleo. M. Turbación y movimiento de algunas cosas.
  • Revolviura.  A la vuelta de la esquina. Mas p’alla, a la revolviura
  • Ringado, da. (del part. De ringar). Adj. Coloq. Derrengado, muy cansado.
  • Romi.  Mueble de chapa de hierro ,casi siempre de color blanco con espejo, que se coloca encima del lavabo.
  • Roñoso , osa-  adj.  Ávaro. Miserable.

S

  • Sa.   Aditivo culinario
  • Saborio, ia. (afér. De desaborido). Adj. Desaborido. U. T. C. S.
  • Sai: Número 6.
  • Salmorejo. (de salmuera). M. Especie de gazpacho que se hace con pan, tomate, ajo, sal, aceite y agua, todo ello muy desmenuzado para que quede como un puré; se le suele añadir huevo duro, pepino, jamón, etc.
  • Serranito. M. Bocadillo de lomo de cerdo, jamón y pimiento frito.
  • Sieso. (del lat. Siessus). M. Culo, ano. || 2. Dicho de una persona: antipática.
  • Siquitraque. M. Triquitraque.
  • Soberao. M. Sobrado, desván. Antiguamente, cada uno de los altos o pisos de una casa.
  • Soleá. F. Soledad, tonada andaluza de carácter melancólico. || 2. Copla que se canta con esta música. || 3. Danza que se baila con ella.
  • Solipandi. Adv. Solo, sin nada o nadie.
  • Sombrajo.  1.- choza sencilla constuída de caña y paja. 2.- cobertizo simple hecho con elementos de poco peso. 3.- especie de toldo de tela o materiales similares que sirve para protegerse del sol.
  • Sonaja. (del lat. *sonaculum, de sonare). F. Sonajero, juguete con sonajas o cascabeles, que sirve para entretener a los bebés.
  • Sopapo. (de so3 y papo1). 1. M. Golpe que se da con la mano en la papada. 2. M. Golpe que se da con la mano en la cara.
  • Sopipando. M. Coloq. Desmayo o desvanecimiento pasajero.

T

  • Tabarro  o tábarro. (de etim. Disc.). M. 1. Especie de avispa algo mayor que la corriente, y cuya picadura causa intenso dolor. 2. Coloq. Persona molesta.
  • Tajarina. Sust.  Borrachín
  • Talegazo  -m Golpe que alguien da al caer de espaldas o de costado.
  • Talluito/ita. Dícese de la persona que ya tiene una cierta edad.
  • Tangai. M.  Jaleo, alboroto
  • Tanguillo. M.  Tonada andaluza de carácter festivo. || 2. Copla que se canta con esta música. || 3. Danza que se baila con ella.
  • Taranta. (del it. Taranta). F. Canto popular de los mineros. U. M. En pl.
  • Tarifar. Reñir con uno.
  • Tarumba. Adj. Atontado, que ha perdido el juicio.
  • Tazón. M. Jofaina.
  • Tejeringo. (de te y jeringar, por alus. Al instrumento, especie de jeringa, por donde se echa la masa en la sartén). M. Churro, fruta de sartén.
  • Telera. (del lat. *telaria, de telum, espada). F. Pan bazo grande y de forma ovalada que suelen comer los trabajadores.
  • Tenguerengue. En ~. Loc. Adv. Coloq. Temblando, en mal equilibrio.
  • Teni, Lo:   m. Calzado deportivo, deportivas…
  • Tesquipuí  Formula para expresar desacuerdo.
  • Tesquiyá   véase tesquipuí
  • Tetera. F. Tetilla del biberón.
  • Tiesto. 1. Maceta. 2. Pedazos rotos. 3. Travieso
  • Tina. (del lat. Tina). F.  Tinaja
  • Tirabeque sust. Mas. Tirachinas
  • Tirria. (de or. Onomat.). 1. F. Coloq. Manía, odio u ojeriza hacia algo o alguien. 2. F. Ant. Disgusto, enojo. 3. F. Ant. Porfía repetida.
  • Tizón. (del lat. Titĭo, -ōnis). 1. M. Palo a medio quemar. 2. M. Mancha en la fama o estimación.
  • Torrija. F. Atontamiento, despiste.
  • Tostanera. F. Mucho calor.
  • Totieso, ezo: Indica ,claramente ademas,que sigas recto, o sea, palante.
  • Tragantá. Cojer a alguien del cuello por sorpresa.
  • Trajiná. (del lat. *tragināre, arrastrar). 1. Tr. Acarrear o llevar géneros de un lugar a otro. 2. Intr. Andar y tornar de un sitio a otro con cualquier diligencia u ocupación.
  • Tralla. (del lat. Tragula). F. Mál. Dar tralla a algo o a alguien. 1.  Loc. Verb. Coloq. Si es a alguien, criticarlo con dureza. 2. Si es a algo, agiliazarlo
  • Tramojo. Cosa mal hecha. Dícese de objeto sin valor ni uso práctico.tambien familiarmente adjetivo cariñoso utilizado con niños ambito medina sidonia cádiz españa (fuente:wikcionario)
  • Trampuchero.  Tramposo
  • Trancazo. M.  Resfriado.
  • Tranquillo. M. Tranco, umbral de la puerta.
  • Trasponé. Tr. Ir, llegar a un sitio.
  • Tresantié.  Anterior a antié. Hace tres días
  • Trinquete. (de trincar, atar fuertemente). M. Aldabilla con que se aseguran las puertas.
  • Trompicon. Sust. Puede ser resbalon, tropezon, empujon en cualquier caso cosa subita impredecible y desagradable termimada en “ón” ze pegó un trampicon que por poco z’ejcacharra.
  • Trompo. Mas. 1.- instrumento que sirve para hacer agujeros en la madera o en otro material 2.-taladradora. 3.- agujero hecho con este instrumento o esta máquina.
  • Trueno. (de tronar). M. Petardo.

U

  • Unponé. M. Ejemplo o circunstancia. Después de una descripción, si se quiere ratificar con una referencia clarificadora se dirá: “unponé: es como si …”
  • Ustede. Pron. Person. Us. Ustedes (siempre en singular) usado en lugar de vosotros. con la curiosida qu se sigue hablando de tu, “ustedes habeis hecho el ensayo” envez de “ustedes han hecho el ensayo”

V

  • Velilla. (de vela). F. Cerilla, varilla fina con cabeza de fósforo.
  • Venacapacá  Interjección  que expresa el vehemente deseo de que una segunda persona se presente ante nosotros rápidamente. Tiene connotaciones de enfado, reprimenda.
  • Verdeo. (de verde). M. Recolección de las aceitunas antes de que maduren para consumirlas después de aderezarlas o encurtirlas.
  • Verdial. Adj. Se dice de una variedad de aceituna alargada que se conserva verde aun madura.
  • Voletío.  Se escapó volando. Se fué muy rápido, casi sin que se hayan dado cuenta los demás.

    Palabras en Andaluz

    Palabras en Andaluz

W

  • Wahnio. fatigado, sin fuerzas o facultades.

Y

  • Yademadeverdá. Palabra que se usa para hacer ver al interlocutor que está muy de acuerdo con lo que acaba de decir.
  • Yersi. M. Jersey (del ingl. Jersey). M. Prenda de vestir de punto, cerrada y con mangas, que cubre desde el cuello hasta la cintura aproximadamente.
  • Yuyu  – Indisposición. Dar un yuyu Indisponerse También puede significar miedo. Me da yuyu Me da miedo

Z

  • Zaborra. (del lat. Saburra). F. Recebo, arena o piedra menuda que se extiende sobre la carretera.
  • Zafa. (del ár. Hisp. Sahfa, y este del ár. Clás. Sahfah). F. Gran. Jofaina.
  • Zafacoca. (de zafar y coca, cabeza). F. Riña, pendencia, trifulca.
  • Zafado, da. (del part. De zafar). Adj. Descarado, atrevido en su conducta o lenguaje. U. T. C. S.
  • Zafío. (quizá del ár. Hisp. Safíh, y este del ár. Clás. Safih, grosero). M. Negrilla, especie de congrio.
  • Zahínas. (del ár. Hisp. Sahína, y este del ár. Clás. Sahinah). F. Pl. Gachas o puches de harina que no se dejan espesar.
  • Zalona. (del ár. Hisp. Zanúna). F. Vasija grande de barro sin vidriar, de boca ancha y con una o dos asas.
  • Zamangón o samangón. M. Muchacho alto y fuerte.
  • Zamarrón. (del aum. De zamarra). M. Mandil de lona o cuero, con peto, que usan los segadores.
  • Zampalopresto. M. Salsa que se aplica para recalentar sobras de carne o de pescado; se hace friendo en aceite cebolla, perejil y harina, a los que se agrega luego agua y especias.
  • Zanca. (del lat. Tardío zanca o tzanga, y este quizá del persa ant. Zanga, pierna). F. Alfiler grande.
  • Zanga. F. Palo largo, que lleva otro más corto articulado con una correa y sirve para varear las encinas.
  • Zarandear. Prnl. Contonearse.
  • Zarangollo. (de frangollo). M. Juego de cartas parecido al truque.
  • Zarcillo. (del lat. Circellus). M. Pendiente, arete.
  • Zarcillo. (del lat. Sarcellum, por sarculum, azada). M. Escardillo, almocafre o azadilla para escardar.
  • Zarrio, rria. (del eusk. Txar, defectuoso, débil). Adj. Charro, recargado de adornos.
  • Zoca. (del lat. Soccus, zueco). F. Retoño que da el tocón después de cortada la caña de azúcar.
  • Zocato, ta. (de zoquete). Adj. Coloq. Dicho de un fruto, especialmente del pepino: que está encorvado.
  • Zumaque. (del. Ár. Hisp. Summáq, este del ár. Clás. Summaq, y este del arameo summaq, rojo, por el color de las semillas de un arbusto). M. Coloq. Zumo de uvas.
  • Zumbel. (de zumbar, infl. Por cimbel). M. Cuerda que se arrolla al peón o trompo para hacerlo bailar.
  • Zumen. M. Alm.. Tiempo de riego equivalente a siete minutos y medio.

    Palabras en Andaluz

    Palabras en Andaluz

 

Ir a Arriba